suomi

Hei, Ostin taannoin kengät nettikaupastanne ja olen odottanut niiden saapuvan jo. Lähetys ei kuitenkaan ole vieläkään saapunut. Olen kuitenkin jopa maksanut jo tilauksen. Olen kovin tyytymätön tilanteeseen ja tahtoisin perua koko tilauksen. Tiedustelenkin nyt, että miten tilauksen voisi perua niin, että saisin myös rahani takaisin. Ystävällisesti teidän, Carin

ruotsi

Hej, jag köpte några skor i vår webbutik och jag väntar på att de ska komma fram redan. Emellertid har sändningen fortfarande inte kommit. Men jag har till och med redan betalat för ett abonnemang. Jag är mycket missnöjd med situationen och vill avbryta hela beställningen. Så jag frågar nu hur jag avbryter beställningen så att jag också kan få tillbaka pengarna. Vänligen din, Carin

Kaantaja.com | Kuinka käytän suomi-ruotsi-tekstin kääntäjää?

Noudata käännettävien tekstien kirjallisia sääntöjä ja kieliä. Yksi tärkeimmistä asioista, jotka käyttäjien tulee pitää mielessä kaantaja.com-käännösjärjestelmää käytettäessä, on, että käännökseen käytetyt sanat ja tekstit tallennetaan tietokantaan ja jaetaan muiden käyttäjien kanssa sivuston sisällössä. Siksi pyydämme sinua olemaan tietoinen tästä asiasta käännösprosessin aikana. Jos et halua, että käännöksesi julkaistaan sivuston sisällössä, ota yhteyttä: → "Ota yhteyttä" sähköpostitse. Kun asiaankuuluvat tekstit on poistettu sivuston sisällöstä.


Tietosuojakäytäntö

Kolmannen osapuolen palveluntarjoajat, myös Google, käyttävät evästeitä. Niiden avulla ne näyttävät mainoksia sellaisten tietojen perusteella, jotka on saatu käyttäjän aiemmista vierailuista sivustollasi tai muilla sivustoilla. Googlen mainosevästeiden avulla Google ja sen kumppanit voivat näyttää mainoksia käyttäjille niiden tietojen perusteella, jotka on saatu käyttäjien käynneistä sivustoillasi ja/tai muilla sivustoilla. Käyttäjät voivat poistaa räätälöidyn mainonnan käytöstä Mainosasetuksissa. (Voit myös ohjata käyttäjät poistamaan käytöstä räätälöityyn mainontaan liittyvät kolmannen osapuolen evästeet sivulla www.aboutads.info.)